|
|
1968 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
|
. . .
|
|
Une nuit que j'étais
À me morfondre
Dans quelque pub anglais
Du cœur de Londres
Parcourant l'Amour Mons-
Tre de Pauwels
Me vint une vision
Dans l'eau de Seltz
B Initials
B Initals
B Initials
B.B.
Tandis que des médailles
D'impérator
Font briller à sa taille
Le bronze et l'or
Le platine lui grave
D'un cercle froid
La marque des esclaves
À chaque doigt
B Initials
B Initals
B Initials
B.B.
Jusques en haut des cuisses
Elle est bottée
Et c'est comme un calice
À sa beauté
Elle ne porte rien
D'autre qu'un peu
D'essence de Guerlain
Dans les cheveux
B Initials
B Initals
B Initials
B.B.
À chaque mouvement
On entendait
Les clochettes d'argent
De ses poignets
Agitant ses grelots
Elle avança
Et prononça ce mot :
Alméria !
. . .
|
|
Viens petite fille dans mon comic strip
Viens faire des bull's, viens faire des WIP !
Des CLIP ! CRAP ! des BANG ! des VLOP ! et des ZIP !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
J'distribue les swings et les uppercuts
Ca fait VLAM ! ça fait SPLATCH ! et ça fait CHTUCK !
Ou bien BOMP ! ou HUMPF ! parfois même PFFF !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
Viens petite fill' dans mon comic strip
Viens faire des bull's, viens faire des WIP !
Des CLIP ! CRAP ! des BANG ! des VLOP ! et des ZIP !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
Viens avec moi par dessus les buildings
Ca fait WHIN ! quand on s'envole et puis KLING !
Après quoi je fais TILT ! et ça fait BOING !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
Viens petite fill' dans mon comic strip
Viens faire des bull's, viens faire des WIP !
Des CLIP ! CRAP ! des BANG ! des VLOP ! et des ZIP !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
N'aies pas peur bébé agrippe-toi CHRACK !
Je suis là CRASH ! pour te protéger TCHLACK !
Ferme les yeux CRACK ! embrasse-moi SMACK !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ !
SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZZZZ !
. . .
|
|
Le cœur de Bloody Jack
Ne bat qu'un coup sur quatre
Mais sous ses baisers doux
Le tien bat comme un fou
Le cœur de Bloody Jack
Ne bat qu'un coup sur quatre
Mais sous ses baisers doux
Le mien bat comme un fou
Dans le noir, je les écoute battre
Je compare nos deux battements
Et tandis que ton cœur en a quatre
Bloody Jack en a un seulement
Cœur contre cœur, le cœur bat plus vite
Comme sous l'emprise de la peur
Mais tandis qu'en toi le tien s'agite
C'est à peine si j'entends mon cœur
À côté du mien ton cœur me semble
Avoir plus d'angoisse et de ferveur
Les entendrai-je un jour battre ensemble
Bloody Jack a-t-il vraiment un cœur ?
. . .
|
|
« Hello, docteur Jekyll !
— Non, je ne suis pas le docteur Jekyll.
— Hello, docteur Jekyll !
— Mon nom est Hyde, Mister Hyde ! »
Docteur Jekyll, il avait en lui
Un monsieur Hyde qui était son mauvais génie.
Mister Hyde ne disait rien,
Mais en secret n'en pensait pas moins.
« Hello, docteur Jekyll !
— Je vous dis que je ne suis pas le docteur Jekyll !
— Hello, docteur Jekyll !
— Mon nom est Hyde, Mister Hyde ! »
Docteur Jekyll n'a eu dans sa vie
Que de petites garces qui se foutaient de lui.
Mister Hyde, dans son cœur,
Prenait des notes pour le docteur.
« Hello, docteur Jekyll !
— Il n'y a plus de docteur Jekyll...
— Hello, docteur Jekyll !
— Mon nom est Hyde, Mister Hyde ! »
Docteur Jekyll, un jour a compris,
Que c'est ce Monsieur Hyde qu'on aimait en lui.
Mister Hyde, ce salaud,
A fait la peau, la peau du
« Docteur Jekyll, docteur Jekyll, docteur Jekyll... »
. . .
|
|
Je suis né
Dans les chantiers japonais,
En vérité, j'appartiens
Aux Américains
Une filiale
D'une compagnie navale
Dont j'ai oublié l'adresse
À Los Angeles
Cent vingt mill' tonn's de pétrol' brut,
Cent vingt mill' tonn's
Dans le Torrey Canyon
Aux Bermudes
À trent' degrés de latitud'
Se tient la Barracuda
Tankers Corporation
Son patron
M'a donné en location
À l'Union Oil Company De Californie
Cent vingt mill' tonn's de pétrol' brut,
Cent vingt mill' tonn's
Dans le Torrey Canyon
Si je bats Pavillon du Liberia
Le cap'tain et les marins
Sont tous italiens
Le mazout,
Dont on m'a rempli les soutes,
C'est celui du Consortium British Petroleum
Cent vingt mill' tonn's espèc' de bruts,
Cent vingt mill' tonn's
Dans le Torrey Canyon
. . .
|
|
J'ai acheté pour Anna
Un gadget fantastique
Un animal en peluche
Qui lui fait les yeux doux
Quand elle tire
Shu ba du ba loo ba
La ficelle
Shu ba du ba loo ba
Il lui répond :
Shu ba du ba loo ba
Ça me rend fou
Maintenant avec Anna
Nous ne sommes plus jamais seuls
Il est là sur l'oreiller
Qui lui fait les yeux doux
Elle lui tire
Shu ba du ba loo ba
La ficelle
Shu ba du ba loo ba
Ça continue :
Shu ba du ba loo ba
Il me rend fou
Peut-être qu'un jour Anna
En aura marre de lui
Alors je serai le seul
À lui faire les yeux doux
Comment lui dire
Shu ba du ba loo ba
Que je l'aime
Shu ba du ba loo ba
Lorsque j'entends :
Shu ba du ba loo ba
Ça me rend fou
. . .
|
|
On s' fait des langues
En Ford Mustang Et bang !
On embrasse
Les platanes
« Mus » à gauche
« Tang » à droite
Et à gauche, à droite
Un essuie-glace
Un paquet d' Kool
Un badge
Avec inscrit d'ssus
Keep cool
Une barre de
Chocolat
Un Coca- Cola
On s' fait des langues
En Ford Mustang
Et bang !
On embrasse
Les platanes
« Mus » à gauche
« Tang » à droite
Et à gauche, à droite
Une bouteille
De fluide Make-up
Un flash
Un browning
Et un pick-up
Un recueil
D'Edgard Poe
Un briquet Zippo
On s' fait des langues
En Ford Mustang
Et bang !
On embrasse
Les platanes
« Mus » à gauche
« Tang » à droite
Et à gauche, à droite
Un numéro
De Superman
Un écrou de chez
Paco
Rabanne
Une photo
D' Marilyn
Un tube d'aspirine
On s' fait des langues
En Ford Mustang
Et bang !
On embrasse
Les platanes
« Mus » à gauche
« Tang » à droite
Et à gauche, à droite
. . .
|
|
Vous avez lu l'histoire de Jessie James
Comment il vécut, comment il est mort
Ça vous a plu, hein, vous en d'mandez encore
Eh bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
Alors voilà, Clyde a une petite amie
Elle est belle et son prénom c'est Bonnie
À eux deux, ils forment le gang Barrow
Leurs noms, Bonnie Parker et Clyde Barrow
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Moi, lorsque j'ai connu Clyde autrefois
C'était un gars loyal, honnête et droit
Il faut croire que c'est la société
Qui m'a définitivement abîmé
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Qu'est-ce qu'on a pas écrit sur elle et moi
On prétend que nous tuons de sang-froid
C'est pas drôle, mais on est bien obligé
De faire taire celui qui s'met à gueuler
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Chaque fois qu'un policeman se fait buter
Qu'un garage ou qu'une banque se fait braquer
Pour la police, ça ne fait pas d'mystère
C'est signé Clyde Barrow, Bonnie Parker
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Maintenant, chaque fois qu'on essaie d'se ranger
De s'installer tranquilles dans un meublé
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
Des mitraillettes qui reviennent à l'attaque
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Un de ces quatre, nous tomberons ensemble
Moi j'm'en fous, c'est pour Bonnie que je tremble
Quelle importance qu'ils me fassent la peau
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
De toute façon, ils n'pouvaient plus s'en sortir
La seule solution, c'était mourir
Mais plus d'un les a suivis en enfer
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde...
. . .
|
|
Une négresse qui buvait du lait
Ah ! se disait-elle, si je le pouvais
Tremper ma figure dans mon bol de lait
Je serais plus blanche que tous les Anglais
Un Britannique d'vant son chocolat
Ah ! se disait-il, et pourquoi ne pas
Tremper ma figure dans ce machin-là
Je serais plus Noir qu'un Noir du Kenya
Une intellectuelle qui buvait du thé
Ah ! se disait-elle, si je le pouvais
Tremper ma figure dans ma tasse de thé
Je serais plus jaune qu' les filles du Yang-Tsé
Un Américain qui buvait du sang
Ah ! se disait-il, si j'avais le temps
D'tremper ma figure Dans mon bol de sang
Je serais plus rouge qu'un Mohican
. . .
|
|
Qui est « in », qui est « out » ?
Qui est « in », qui est « out » ?
Jusqu'à neuf, c'est O.K., tu es « in » (in !)
Après quoi, tu es K.O., tu es « out » (out !)
C'est idem pour la boxe,
Le ciné, la mode et le cash-box
Qui est « in », qui est « out » ?
Qui est « in », qui est « out » ?
Moitié bouillon, ensuit' moitié gin (in !)
Gemini carbur' pas au mazout (out !)
C'est extrêmement pop
Si t'es à jeun, tu tombes en syncop'
Qui est « in », qui est « out » ?
Qui est « in », qui est « out » ?
Tu aimes la nitroglycérin' (in !)
C'est au Bus Palladium qu'ça s'écout' (out !)
Rue Fontaine, il y a foul'
Pour les petits gars de Liverpool
Qui est « in », qui est « out » ?
Qui est « in », qui est « out » ?
Barbarella garde tes bottin's (in !)
Et viens me dire une fois pour tout's (out !)
Que tu m'aimes, ou sinon
Je te renvoie à ta science-fiction.
Qui est « in », qui est « out » ?
Qui est « in », qui est « out » ?
. . .
|
|
Je suis venu pour te voler
Cent millions de baisers
Cent millions de baisers
En petit's brûlures
En petit's morsures
En petit's coupures
C'est un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
Si tu ne veux pas m' les donner
J' s'rai forcé de t'attacher
Et ça t' f'ra aux poignets
Des petit's brûlures
Des petit's morsures
Des petit's coupures
C'est un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
Maintenant que j'ai tes baisers
Il m' reste plus qu'à m' tailler
Et toi à oublier
Ces petit's brûlures
Ces petit's morsures
Ces petit's coupures
C'est un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
Un hold-up !
. . .
|
|
Dis-moi Marilu
Veux-tu Marilu
Répondr' à cette question ?
Si tu n' veux pas,
Tu dis : non !
Je ne t'en voudrai pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il ne faut pas trop insister
Sinon elle va se fâcher
Et ça je ne veux pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Je vais Marilu
Te répéter ma question
Tu ne fais pas attention
Ça ne m'étonne pas
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
Il faut se montrer patient
C'est une petite enfant
Qui ne m'écoute pas
As-tu déjà aimé Marilu ?
Aurais-tu essayé Marilu ?
Serais-je le premier Marilu ?
Réponds-moi Marilu
Dis-moi Marilu
Pourquoi Marilu
Baisses-tu les yeux ainsi ?
Toi qui les as si jolis
Allons, regarde-moi
Je sais Marilu,
Qu'avec Marilu,
D'autres garçons ont dansé
Mais qu'as-tu donc à pleurer ?
Ainsi c'était donc ça !
Tu as déjà aimé Marilu
Tu as donc essayé Marilu
Je serais le dernier Marilu
Ça n' fait rien Marilu,
Non
Ça n' fait rien Marilu,
Non
Ne pleure pas Marilu,
Non
Ne pleure pas Marilu
. . .
|
|