Queen B.
This lady got the thickness.
Ñan I get a witness?
This lovely lady got the thickness.
Can I get a "hell yeah"?
Grab them saddlebags and
Toss 'em over me.
Let's ride on.
This lady got the thickness.
Can I get a witness?
This lovely lady got the thickness.
Can I get a "hell yeah"?
Booty betty thick-a-luscious
Shake it like she's fearless.
This lovely lady got the thickness
Can I get a "hell yeah"?
This lady got the thickness.
Can I get a witness?
This lovely lady got the thickness.
Can I get a "hell yeah"?
Grab them saddlebags and
Toss 'em over me and
This betty booty got the thickness.
Can I get a "hell yeah"?
Ìàòêà*
Î, ýòà ëåäè â òåëå.
Âû âñå ñâèäåòåëè.
Ýòà êðàñîòêà â òåëå.
Ýé, ñêàæèòå "Î, äà!"*
Ðàñêðîé ñâîþ êèñêó
È îá ìåíÿ òû òðèñü åé.
Îñåäëàé, è â ïóòü!*
Î, ýòà ëåäè â òåëå,
Âû âñå ñâèäåòåëè.
Ýòà êðàñîòêà â òåëå.
Ýé, ñêàæèòå "Î, äà!"
Ñîчíûå ñèñè-ïèñè â äåëå.
Çàäîì òðÿñåò ñìåëî.
Ýòà êðàñîòêà â òåëå.
Ýé, ñêàæèòå "Î, äà!"
Î, ýòà ëåäè â òåëå.
Âû âñå ñâèäåòåëè.
Ýòà êðàñîòêà â òåëå.
Ýé, ñêàæèòå "Î, äà!"
Ðàñêðîé ñâîþ êèñêó
È îá ìåíÿ òû òðèñü åé.
Âîò ýòî çàä è ñèñè!
Ýé, ñêàæèòå "Î, äà!"
* "queen bee" – "ïчåëîìàòêà". Â ïóñèôåð-ìàãàçèíå â ñîîòâåòñòâóþùåì ìàòðèàðõàëüíîì ñòèëå íàçâàíû ðàçäåëû: äëÿ æåíùèí – "queen bees", äëÿ ìóæчèí – "drones" ("òðóòíè"). Â ïåðåíîñíîì çíàчåíèè "queen bee" èñïîëüçóåòñÿ â ñìûñëå "ïåðâàÿ äàìà", íàèáîëåå ñèìïàòèчíàÿ, ïðèâëåêàòåëüíàÿ, õàðèçìàòèчíàÿ, èëè âëàñòíàÿ äåâóøêà.
* "Ñan I get a witness?" – èçíàчàëüíî ñóãóáî ðåëèãèîçíîå âûðàæåíèå, âçûâàâøåå ê ïàñòâå, åñòåñòâåííûì îáðàçîì ïåðåêîчåâàâøåå èç öåðêîâíûõ ñîáðàíèé è ãîñïåëîâ â ðàííþþ íåãðèòÿíñêóþ R&B ìóçûêó, à îòòóäà â ðýï-ìóçûêó (íàïðèìåð, ó Eminem'a â "Business": "Must be a circus in town, let's shot this shit down on the clowns, can I get a witness? Hell Yeah!"). Ñîîòâåòñòâåííî, â êîíòåêñòå "Queen B." ìîæåò âûãëÿäåòü êàê ïàðîäèÿ íà ðýï-ìóçûêó (êàê è âñÿ ïåñíÿ â öåëîì) èëè êàê îчåðåäíîå çàèãðûâàíèå ñ ðåëèãèîçíûì êîíòåêñòîì â äóõå Rev. 22:20
* Äîñëîâíî ýòî çâóчèò êàê "Õâàòàé ñâîè âüþêè (ïîêëàæà, êîòîðàÿ âåøàåòñÿ îêîëî ñåäëà), çàêèíü èõ íà ìåíÿ, ïîåõàëè" – "íàâüþчü ìåíÿ è â ïóòü". Îäíàêî, â òàáóèðîâàííîé ëåêñèêå "saddlebags" îçíàчàåò "ïîëîâûå ãóáû". Ñîîòâåòñòâåííî, è…
_________________
Спасибо dr.lan.ysu@list.ru за добавление этого текста на сайт.
|
|