|
|
17.08.2009 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
* | Week Of Wonders (Japan bonus track) |
* | |
* | |
|
. . .
|
|
If I were a fish and you were a seashell
Would you marry me anyway?
Would you have my babies?
If I were a fish
If I were a fish
(Lalala : lalala : lalala : lalala)
If I were a bumblebee and you were a puddle
Would I drown in you anyway?
In your soggy eyeballs?
If I were a fish
If I were a fish
(Lalala : lalala : lalala : lalala)
If I were a fish
And you were a puddle
If I were a fish
. . .
|
|
Sing along to songs you don't know
And you'll never know until you sing along
Sing along to songs you don't know
And you'll never know until you sing along
You are so beautiful to us
We want to lock you in our house
So beautiful!
You are so beautiful to us
We want to keep you as our pets
So beautiful!
You are so beautiful to us
We want to lock you in our house
We want to feed you with our spoon
We want to make you sing along
Sing along to songs you don't know
And you'll never know until you sing along
You are so beautiful to us
We want to lock you in our house
So beautiful!
You are so beautiful to us
We want to keep you as our pets
So beautiful!
(Lala lala lala : lalalala)
(Lala lala lala : lalalala)
Lala lalala : lala
Sing along to songs you don't know
Sing along, sing along
You'll never know what could have been
If you don't sing along
Sing along to songs you don't know
Sing along, sing along
You'll never know what could have been
If you don't sing along
. . .
|
|
(Lalala lalala lalala : lala)
You've dreamt this all before
You've sang this song before
You've seen it all before
It was just a little different that's all
You've dreamt this all before
You've sang this song before
You've seen it all before
It was in another world that's all
Long, long, long, long ago
Long, long, long, long ago
You've dreamt this all before
You've sang this song before
You've seen it all before
It was in another world that's all
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
It was in another bed that's all
Long, long, long, long ago
Long, long, long, long ago
(Prophecies of memories of prophecies my love)
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
It was in another bed that's all
(Prophecies of memories of prophecies my love)
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
You've dreamt this all before
It was in another world that's all
Long, long, long, long ago
Long, long, long, long ago
. . .
|
|
A river don't stop to breathe
The water don't stop to dream no dreams
The river flows like you and I
A lover don't stop to breathe
The lovers flow like you and I
Leave us these moments, they're the only thing we have
Let us wash silent to the river's cursed mouth
A river don't stop to breathe
A river don't stop to breathe
The water don't stop to dream no dreams
The river flows like you and I
Leave us these moments, they're the only thing we have
Let us wash silent to the river's cursed mouth
A river don't stop to breathe
A river don't stop to breathe
A river don't stop to breathe
A river don't stop to breathe
. . .
|
|
The smell of today is sweet like breastmilk in the wind
Tiny waves of holy water
This could be the last whiff of them all
Grief has long flown by
And words are only good for lies
In the fleeting world of our fathers - Lala lalala lala
The eternal world of our mothers - Lala lalala : Lala lala
Words can only mean this now
Bitter taste has long flown by
We are not afraid to die
Forgetting the words of our fathers - Lala lalala lala
We whisper the words of our mothers - Lala lalala : Lala lala
We are not afraid to die
We are not afraid to leave
This fleeting world of our fathers - Lala lalala lala
The eternal world of our mothers - Lala lalala : Lala lala
This fleeting world of our fathers - Lala lalala lala
The eternal world of our mothers - Lala lalala : Lala lala
. . .
|
|
Show me, the way you worship little things
Show me, the way you do
(We're gonna die like little flies)
(We're gonna die like little)
Show me, the way you worship everything
Show me, your little ways
Show me, the way you crush a little fly
By looking into it's eyes
(We're gonna die like little flies)
(We're gonna die a little)
The murky lights leave home
They leave me in the dark
I'm waiting here for you, waiting here for you
To show me, show me : Show me, show me
Show me, the way you hypnotize the rain
Show me, the hidden path
Show me, a way to brighten up the dusk
Show me, the way you do
(We're gonna die like little flies)
(We're gonna die a little)
The murky lights leave home
Lured by something yonder
They're out to look for something
A hope to fill their bellies
The murky lights leave home
Leave me in the gooseflesh
I'm waiting here for you, waiting here for you
To show me, show me : Show me, show me
. . .
|
|
Para : padam padam : para
Pararara rara
Pararara rara : para
Húllabbalabbalúú : Húllabbalabbalúú
Húllabbalabbalúú : Húllabbalabbalúú
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep...
Húllabbalabbalúú, say kings of every land
Húllabbalabbalúú, say him and me and you
Húllabbalabbalúú, say birds of every land
Húllabbalabbalúú, say them and him and me and you
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep...
Húllab : balab : balúú
Para : parara rara
Pararara rara
Pararara rara: parara
Húllabbalabbalúú, say kings of every land
Húllabbalabbalúú, say him and me and you
Húllabbalabbalúú, say birds of every land
Húllabbalabbalúú, say them and him and me and you
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
In these words we drown
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep down
Deep, deep, deep...
Húllab : balab : balúú
Húllab : balab : balúú
Húllab : balab : balúú
. . .
|
|
The earth moves and the sun keeps still
Bathwater tides come in
A bird hits the window pane
With a joyless sound
That echoes round and round
In your belly swim the spores
We picked off the forest floors
And if you must cry with grief
Blow your nose right on my sleeve
Dreams push out reality
Sand kisses fingertips
Ghosts sing behind your ear
For the one you loved, who's never coming back
In the bathtub swim the spores
We picked off the forest floors
And if you must cry with grief
Blow your nose right on my sleeve
Blow your nose right on my sleeve
Blow your nose right on my sleeve
Blow your nose right on my sleeve
Blow your nose right on my sleeve
. . .
|
|
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kú : Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex : Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
The bodies itch in tune, scratch like sewing machines
A rush of putrid joy that bubbles on the skin
These bubbles itch joy joy, triple scratch joy joy
This rush of putrid joy, why does it have no name?
Why does it have no name, this rush of putrid joy?
This rush of putrid joy, why does it have no name?
Why does it have no name, this rush of putrid joy?
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
Kay-Ray-Kú-Kú-Kô-Kex : Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray
Kú-Kú-Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú : Kô-Kex-Kay-Ray : Kú-Kú-Kô-Kex
. . .
|
|
Swimming goes my shadow
In the dark dark of the morning
The last shapes of never
So tall is the grass
The last shapes of someone
Who swims in the dark deep lake
Swimming goes my other
My insect in the morning
The last shapes of never
So tall is the grass
The last shapes of someone
Who swims in the dark deep lake
. . .
|
|
Illuminated
Back on the road
I fell in the snow
I fell off my bike
I melted it down
I drank it all up
I drank it like water
Illuminated
Back on the road
I fell off my bike
Fell down in the snow
I drank it all up
I drank it like wine
Drank it like water
. . .
|
|
Ladies of the new world
Rest your worried eyes
Rest your worried...
Ladies of the new world
Rest your worried eyes
Rest your worried...
. . .
|
|
. . .
|
|
Boiling flesh on a red rooftop
Rolling up and down while the sun goes round
Boiling flesh on a red rooftop
Rolling down, down, down 'till the sun goes down
'Cause the kids who pray are getting close to the sun
And they pray, pray, pray almost every night
Boiling flesh on a red rooftop
Rolling up and down while the sun goes round
Boiling flesh on a red rooftop
Rolling down, down, down 'till the sun goes down
'Cause the kids who pray are getting close to the sun
And they pray, pray, pray almost every day
Yes, the kids who pray are getting close to the sun
And they pray, pray, pray almost every night
Amen : Amen : Amen : Amen (Aaaaahhhhmen)
Amen : Amen : Amen : Amen (Aaaaahhhhmen)
. . .
|
|
No one is braver on a sinking ship
The fading moon, the krippling rain
But I will teach you to sleep again, to eat again, to sing again
Hold my hand (Hold my hand)
Hold my hand (Hold my hand)
Hold my hand (Hold my hand)
H o l d m y h a n d !
And I will teach you to sleep again, to eat again, to sing again
No one is braver on a sinking ship
The fading moon, the krippling rain
. . .
|
|