|
|
1965 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | |
17. | |
18. | |
|
. . .
|
|
The wild mountain thyme that grows around my door
Has grown there for two score years or more
And I've grown weary waiting for love to say
"come my way, come my way."
The brook that sings and twinkles in the sun
Has danced this mercy dance since time begun
But o how weary and how long the day will he say
"come my way."
Lovers all around, I wish you joy
Happiness to every girl and boy.
But sometimes spare a thought of me and say
"love come her way," come my way
. . .
|
|
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsey were the borogroves
And the mome raths outgrabe.
"beware the jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that snatch!
Beware the jubjub bird, and shun
The frumious bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought??
He rested 'neath the tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And while in uffish thought he stood,
The jabberwock, with eyes aflame
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! one, two! and through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
"and hast thou slain the jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! callooh! callay!"
He chortled in his joy.
'twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsey were the borogroves
And the mome raths outgrabe
. . .
|
|
I was born in portland town
I was born in portland town
Yes I was, yes I was, yes I was.
I got married in portland town
I got married in portland town
Yes I did, yes I did, yes I did.
I had children, one, two, three
I had children, one, two, three
Yes I did, yes I did, yes I did.
Took my children off to war
Took my children off to war
Yes they did, yes they did, yes they did.
Killed my children one by one
Killed my children one by one
Yes they did, yes they did, yes they did.
No more children in portland town
No more children in portland town
No I won't, no I won't, no I won't.
I was born in portland town
I was born in portland town
Yes I was, yes I was, yes I was
. . .
|
|
[version 1]
There is a house in new orleans,
They call it the risin' sun
And it's been the ruin
Of many poor girl,
And me, oh god, I'm one.
There is a house in new orleans,
They call it the risin' sun
And it's been the ruin
Of many poor girl,
And me, oh god, I'm one.
If I had listened
To what my mother said
I'd've been at home today.
But I was young and foolish, oh god,
Let a rambler lead me astray.
Go tell my baby sister
Don't do what I have done.
Go shun that house in new orleans
They call the risin' sun.
Well, I'm going back to new orleans,
My race is almost run.
I'm going back to spend my life
In the house of the risin' sun.
. . .
|
|
Spanish is a loving tongue
Soft as music, light as spray
'twas a boy I learnt it from
Living down sonora way.
He didn't look much like a lover
Yet I say his love words over
Often when I'm all alone,
Mi amor, mi corazon.
Moonlight on the patio,
Old senora nodding near.
Me and juan were talking low
So the madre couldn't hear.
How those hours would go a-flying
And too soon I'd hear him sighing,
Softly murmuring sweet and low,
"mi amor, mi corazon."
Haven't seen him since that night,
He can't cross the line you know.
Wanted for a gambling fight,
Well, perhaps it's better so.
Yet I sometimes sort of miss him
Since that last sad night I kissed him
Softly murmuring sweet and low,
"adios, mi corazon."
. . .
|
|
Oh, fare thee well, I must be gone
And leave you for a while.
If ever I go I will return
If I go ten thousand miles.
If I go
If I go
If I go ten thousand miles.
Ten thousand miles it is so far
To leave me here alone
While I may lie lament and cry
And you'll not hear my moan.
And you
No, you
And you'll not hear my moan.
The crow that is so black, my love,
Will change its colour white.
If I ever should prove false to thee
The day will turn to night.
Oh the day
Yes, the day
Oh the day will turn to night.
The rivers never will run dry
Or the rocks melt with the sun.
I'll never prove false to the boy I love
Till all these things be done.
Till all
Till all
Till all these things be done
. . .
|
|
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm travelling on.
Travelled in the mountains, travelled in the valley,
Well, I've travelled in the mountains, travelled in the valley,
Travelled in the mountains, travelled in the valley,
I'm travelling on.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm travelling on.
Travelled with the rich, I've travelled with the beggar,
Well, I've travelled with the rich, I've travelled with the beggar,
Travelled with the rich, I've travelled with the beggar,
I'm travelling on.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm travelling on.
One of these days I'm gonna stop all my travelling,
One of these days I'm gonna stop all my travelling,
One of these days I'm gonna stop all my travelling,
I'm travelling on.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm just a lonely and a lonesome traveller
I'm travelling on
. . .
|
|
Down by the salley gardens
My love and I did meet.
She passed the salley gardens
With little snow white feet.
She bid me take life easy
As the leaves grow on the trees.
But I being young and foolish,
With her did not agree.
In a field by the river
My love and I did stand.
And on my healing shoulder
She laid her snow white hand.
She bid me take love easy
As the grass grows on the weeds.
But I was young and foolish
And now I'm full of tears.
Down by the salley gardens
My love and I did meet.
She passed the salley gardens
With little snow white feet.
She bid me take love easy
As the leaves grow on the trees,
But I was young and foolish
And with her did not agree
. . .
|
|
Fare thee well, my own true love
Fare thee well a while,
For the ship is a-waiting and the wind blows free
And I am bound away for the sea,
Mary Ann.
If I had a flask of gin,
Whiskey there for two
And a great big bowl for to mix them in
I'd mix a drink for you my dear
Mary Ann.
The lobster boiling in the pot,
The bluefish on the hook;
The pain they bear is nothing like
The ache I bear for you my dear
Mary Ann.
Fare thee well, my own true love
Fare thee well a while,
For the ship is a-waiting and the wind blows free
And I am bound away for the sea,
Mary Ann.
. . .
|
|
Full fathom five
My father lies
Of his bones all coral made
Those are pearls that were his eyes
Nothing of him but the fade
That doth suffer a sea change
Into something rich and strange
Seemeth holy ring is know
Hark! I hear them
Ding dong
Ding dong bells
. . .
|
|
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don't change, come what may.
But our good times are all gone, and I'm bound for moving on.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Think I'll go out to alberta, weather's good there in the fall.
Got some friends that I can stay with, working for.
But I wish you'd change your mind, if I ask you one more time.
But we've been through that a hundred times or more.
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don't change, come what may.
But our good times are all gone, and I'm bound for moving on.
I'll look for you if I'm ever back this way.
If I get there before the snow flies, and if things are going good,
You could meet me if I sent you down the fare.
But by then, it would be winter, ain't too much for you to do.
And those winds sure can blow cold way out there.
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high;
All those things that don't change, come what may.
But our good times are all gone, and I'm bound for moving on.
I'll look for you if I'm ever back this way
. . .
|
|
Black girl, black girl, don't you lie to me
Tell me where did you sleep last night?
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
And I shivered the whole night long.
Tell me where did you get that pretty little dress
And those shoes that you wear so fine?
I got my dress from a railroad man
And my shoes from a driver deep in the mine.
Black girl, black girl, don't lie to me
Tell me where did you sleep last night?
In the pines, in the pines
Where the sun never shines
And I shivered the whole night long
. . .
|
|
Once I had a sweetheart and now I have none
Once I had a sweetheart and now I have none.
He's gone and leave me, he's gone and leave me
He's gone and leave me to sorrow and mourn.
Last night in deep slumber I dreamed I did see
Last night in deep slumber I dreamed I did see
My own true love came smiling to me
My own true love came smiling to me.
And when I awakened I found it not so
And when I awakened I found it not so.
My heart like some fountain with tears overflow
My heart like some fountain with tears overflow.
Once I had a sweetheart and now I have none
Once I had a sweetheart and now I have none.
He's gone and leave me, he's gone and leave me
He's gone and leave me to sorrow and mourn
. . .
|
|
Way across the deep blue ocean
Way above the mountain so high
People sing and loitering's freely
Songs of joy reach up to the sky.
In this time of worry and confusion
In this world of trouble and pain
We're so many and the road is so weary,
How many people can tell you my name?
Bells of freedom ring
Bells of freedom ring.
Come friends and people from every corner,
People, come from everywhere.
Let the bells of freedom ring loudly,
Ring for those who know and care.
Bells of freedom ring
Bells of freedom ring.
Way across the deep blue ocean
Way above the mountain so high
People sing and loitering's freely
Songs of joy reach up to the sky.
Bells of freedom ring
Bells of freedom ring for us
. . .
|
|
How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
How many times can a cannon ball fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it is washed to the sea?
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head,
And pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many times can a man look up
Before he can see the sky?
How many ears must one man have
Before he can hear people cry?
How many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind
. . .
|
|
Et maintenant, que vais-je faire
De tout le temps que sera ma vie ?
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es parti.
Toutes les nuits, pourquoi, pour qui ?
Et ce matin qui revient pour rien.
Mon coeur qui bat, pour qui, pourquoi ?
Qui bat trop fort, trop fort.
Et maintenant, que vais-je faire ?
Vers quel néant glissera ma vie ?
Tu m'as laissé la terre entière,
Mais la terre, sans toi, c'est petit.
Vous, mes amis, soyez gentils,
Vous savez bien que l'on n'y peut rien.
Même Paris crève d'ennui,
Toutes ces rues me tuent.
Et maintenant je n'ai vraiment
Plus rien à faire.
. . .
|
|
That's right baby,
It seems to me you've won.
Slip tight, baby,
You had a lot of fun.
You tried to make a fool of me
And I'm the fool who just couldn't see.
That's right baby,
Laugh until you cry.
Good night baby,
But may I ask you why?
I gave you everything I had
Babe, that couldn't be so bad?
I wonder why there's no tear in your eye.
I wonder why there's love left for me.
That's right baby
Get it while you can.
Look right baby
You'll see with another man.
While you're waiting all alone
You'll try to call but I won't be home
. . .
|
|
Here I lie in my hospital bed,
Tell me, sister morphine, when are you coming round again.
Oh, I don't think I can wait that long,
Oh, you see I'm not that strong.
The scream of the ambulance is sounding in my ears.
Tell me, sister morphine, how long have I been lying here?
What am I doing in this place?
Why does the doctor have no face?
Oh, I can't crawl across the floor.
Can't you see, sister morphine, I'm just trying to score.
Well, it just goes to show things are not what they seem.
Please, sister morphine, turn my nightmare into dreams.
Oh, can't you see I'm fading fast
And that this shot will be my last.
Sweet cousin cocaine, lay your cool hands on my head.
Hey, sister morphine, you'd better make up my bed
For you know and I know in the morning I'll be dead,
And you can sit around and you can watch the clean white sheets stain red
. . .
|
|