|
|
1999 |
1. | |
2. | O Betlehem du lilla stad |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | Gläns över sjö och strand |
10. | Mitt hjerte alltid vanker |
11. | Mary's boychild |
12. | Jag är så glad var julenatt |
13. | |
14. | |
|
. . .
|
|
O helga natt, o helga stund för världen,
då Gudamänskan till jorden steg ned!
För att försona världens brott och synder,
för oss han dödens smärta led.
Och hoppets stråle går igenom världen,
och ljuset skimrar över land och hav.
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet.
|: O helga natt, du frälsning åt oss gav.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.:|
Ty frälsar'n krossat våra tunga bojor
Vår jord är fri, himlen öppen nu är
Uti din slav du ser en älskad broder,
och se, din ovän blir dig kär
Från himlen bragte frälsaren oss friden,
för oss han nedsteg i sin stilla grav.
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet.
|: O helga natt, du frälsning åt oss gav.
O helga natt, du frälsning åt oss gav.:|
. . .
|
|
. . .
|
|
Vem har tänt den stjärnan som speglas i ditt öga?
Vem tog mörket bort i herdars blick din första natt?
Vem har flätat kronan, av strå omkring din panna
Vem har fört tre vise till vårt stall min kära skatt?
Är du en av tusen små?
Är du han dom väntar på?
Du mitt lilla barn,
en ängel givit namn.
Är du jordens dolda skatt?
Jag fått skydda denna natt.
Är det själva himlen
som jag gungar i min famn.
Vem har väckt den rädslan, som lät ditt hjärta gråta?
Varför tar din hand så hårt ett grepp om mammas hår?
Runt oss dansar skuggor, nu är ängeln borta
han sa så mycket vackert, mycket mer än jag förstår.
Är du en av tusen små?
Är du han dom väntar på?
Du mitt lilla barn,
en ängel givit namn.
Är du jordens dolda skatt?
Jag fått skydda denna natt.
Är det själva himlen
som jag gungar i min famn.
Musik
(gungar i min famn)
Giv att dina dagar får bli till andras glädje
giv att alla möter dig med kärlek mild och god
Aldrig ska jag glömma, de ord som jag fick höra
vad som än oss händer vill de ge oss kraft och mod
Är du en av tusen små?
Är du han dom väntar på?
Du mitt lilla barn,
en ängel givit namn.
Är du jordens dolda skatt?
Jag fått skydda denna natt.
Är det själva himlen
som jag gungar i min famn.
Vem har tänt den stjärnan som speglas i ditt öga
Himmeldiamanten, över staden betlehem
. . .
|
|
Come they told me,
Puh rum puh pum pum
a newborn King to see
Puh rum puh pum pum
Our finest gifts we bring
Puh rum puh pum pum
to lay before the King,
Puh rum puh pum pum
Rum puh pum pum
Rum puh pum pum
So to honour Him
Puh rum puh pum pum
when we come.
Säg kan du höra innebörden utav trumpojkens slag
gör vad du kan för en broder som é svag.
Se eraspegelbilder skulle kunna vá omvända
men i ditt huvud kan du aldrig någonsin se det hända.
Så du skjuter bort istället för att omfamna
omedveten om att ditt öde kunde vá det samma
omedveten om att ditt öde kunde vá det samma.
Little Baby,
Puh rum puh pum pum
I am a poor boy, too,
Puh rum puh pum pum
I have no gift to bring,
Puh rum puh pum pum
that's fit to give our King,
Puh rum puh pum pum
Rum puh pum pum
Rum puh pum pum
Shall I play for you,
Puh rum puh pum pum
on my drum
Jag tar en titt ut i världen undrar vad som sker
det är knappt så jag vill tro på vad mina ögon ser.
Men hur mycket hoppet än må svikta
modet än må sina
är jag av övertygelsen att alla har vi nåt att bringa.
Alla är vi här med ett uppdrag att utföra
det må vá ett frö att så eller ett ljus att tända
allting i syfte att förbättra och förändra.
Allting lika viktigt,
ingen sämre än den andra
se alla har vi samma smala väg vi måste vandra.
Det handlar endast bara om att göra vad man kan
aldrig vá rädd att sträcka sin broder, en hjälpande hand.
Framtidstron i ett barns blick får mig att le
för deras oskyldiga väld vá nåt vi alla kunde se.
Lutar huvudet tillbaka låter tankarna samlas se
det är hög tid att sluta titta på dags att handla.
Mary nodded,
Puh rum puh pum pum
the ox and lamb kept time,
Puh rum puh pum pum
I played my drum for Him,
Puh rum puh pum pum
I played my best for Him,
Puh rum puh pum pum
Rum puh pum pum
Rum puh pum pum
Then He smiled at me,
Puh rum puh pum pum
me and my drum.
Sett många falla offer för likgiltighet
orkar inte, vågar inte, vill inte se.
Sen har du ett litet fåtal som väljer känna hat
istället för gemenskap eller broderskap.
Men vatten urholkar den hårdaste sten genom att nöta
Hittar du inte rätt först fortsätt söka.
Inser att ingen av oss é någonting ensamma
vi é helt meningslösa utan varandra.
vi é helt meningslösa utan varandra.
så vi é helt meningslösa utan varandra.
. . .
|
|
Nu tändas tusen juleljus
På jordens mörka rund
Och tusen, tusen stråla ock
På himlens djupblå grund
Och över stad och land ikväll
Går julens glada bud
Att född är Herren Jesus Krist
Vår frälsare och Gud
Du stjärna över betlehem
O, låt ditt milda ljus
Få lysa in med hopp och frid
I varje hem och hus
I varje hjärta armt och mörkt
Sänd du en stråle blid
En stråle av Guds kärleks ljus
I signad juletid
. . .
|
|
Nu i den heliga timman
ser vi mot himlens höjd
och vi hör klockorna klinga
känner vart hjärtas fröjd.
Änglarna ger oss hopp och tro
sjunger om fred på vår jord
den som Gud aldrig övergav
en stjärna lyser så klar
Kärleken världen behöver
vet vi att barnet bär
vår långa vandring är över
stjärnan har stannat här
Änglarna ger oss hopp och tro
sjunger om fred på vår jord
den som Gud aldrig övergav
en stjärna lyser så klar
Himmelen ligger och slumrar
på jordens gula halm
vi känner fröjd och förundran
för vi har kommit fram
Här kan vi drömma om den fred
som vi skall äga en gång
barnet som fötts tar himlen med
och jorden fylls utav sång
Änglarna ger oss hopp och tro
sjunger om fred på vår jord
den som Gud aldrig övergav
en stjärna lyser så klar
. . .
|
|
Härlig är jorden, härlig är Guds himmel
Skön är själarnas pilgrimsgång
Genom de fagra riken på jorden
Gå vi till paradis med sång
Tidevarv komma, tidevarv försvinna
Släkten följa släktens gång
Aldrig förstummas tonen från himlen
I själens glada pilgrimssång
Änglar den sjöngo först för markens herdar
Skönt från själ till själ det ljöd
Människa gläd dig, Frälsarn är kommen
Frid över jorden Herren bjöd
Amen
. . .
|
|
I wonder as I wander
out under the sky
how Jesus the savior
did come for to die
to save lowly people
like you and like I
I wonder as I wander
out under the sky
When Jesus was born
it was in a cow's stall
with shepherds and wise men
and angels and all
the blessings of Christmas
from heaven did fall
and the weary world woke
to the savior's call
[instrumental]
I wonder as I wander
out under the sky
how Jesus the savior
did come for to die
to save lowly people
like you and like I
I wonder as I wander
out under the sky
. . .
|
Gläns över sjö och strand |
. . .
|
Mitt hjerte alltid vanker |
. . .
|
|
. . .
|
Jag är så glad var julenatt |
. . .
|
|
Stilla natt, heliga natt
Allt är frid stjärnan blid
Skiner på barnet i stallets strå
Och de vakande fromma två
Kristus till jorden är kommen
Oss är en frälsare född
Stora stund, heliga stund
Änglars här slår sin rund
Kring de vaktande herdars hjord
Rymden ljuder av glädjens ord:
Kristus till jorden är kommen
Eder är frälsaren född
Stilla natt, heliga natt
Mörkret flyr, dagen gryr
Räddningstimman för världen slår
Nu begynner vårt jubelår
Kristus till jorden är kommen
Oss är en frälsare född
Oss är en frälsare född
. . .
|
|
Dagen är kommen, kärlek triumferar
Kom, låt oss skynda till Betlehem
Hälsad av änglar Krist är född till jorden
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja vår herre Krist
Gud av Gud Fader, ljus av ljusens källa
Människoson av Maria född
Så Gud sin kärlek för all världen visar
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja vår herre Krist
Så sjung halleluja, sjung ni änglaskaror
Sjung, alla helgon, sjung jordens folk
Lov, tack och ära vare Gud i höjden
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja vår herre Krist
Evige fader, evig är din strålglans
Evigt är ljuset från Betlehem
Här över barnet evig lyser gloria
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja
O kom, låt oss tillbedja vår herre Krist
. . .
|
|