|
|
1997 |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
8. | |
9. | Blanca |
10. | |
11. | |
12. | |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | Ceria |
|
. . .
|
|
Dis-moi simplement si tu veux de moi
Quand tu partiras là-bas
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
Cet océan jaune et blanc
Perdu dans le désert
Tu es perdu dans le désert
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Pour que j'oublie les jours d'avant
Pour que je protège ton corps et ton âme
Des mirages que tu attends
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
De voiles d'or et d'argent
Quand la nuit fera tourner la boussole
Vers les regrets froids des amants
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe là
. . .
|
|
Atas nama bulan aku ajak anda dalam perjalanan mimpi ini
(I'm talking to you beneath the moonlight,
and I would like to take you along with me in this journey of dream)
. . .
|
|
Crie ta prière
Chante-la pour moi
Dis les mots que j'espere,meme si je ne comprends pas
Mele ton sang
Ailleurs qu'au combat
A ces futures meres d'ici ou de là-bas
Plus fort que les frontières est l'amour
Plus fort que les frontières est l'amour
Plus fort que les frontières
Fais-moi pleurer
Des larmes de plaisir
Fais-en des rivières pour voyager sans souffrir
Par les soleils
Du sud et du nord
Partout ou les coeurs revent d'etre des ports
Plus fort que les frontières est l'amour
Plus fort les frontières
Contre les cent mille barrières de fer et de croix
De couleur, de misere, d'argent, de croyances et de lois
Fais naitre ton désir rebelle le plus noble et le plus beau
Fais-moi respirer l'eternel,au parfum de ta peau
L'amour
Plus fort que les frontières est l'amour
Plus fort que les frontières
Plus fort que les frontières est l'amour
. . .
|
|
De toutes des langues
De toutes coulers
Je comprends les mots
Que tu graves sur moi
En frissons de landes
En flots de chaleurs
Au pays de ma peau
A la plume de tes doigts
Une terre étranère
Où je suis chez moi
Une force un mystère
Tu es tout ça pour moi
Un soleil qui m'inonde
Qui éclaire mes pas
Tu es comme un monde
Qui tourne juste pour moi
Di semua bahasa
Semua warna
Kupahami kata
Yang kau ukir indah
Nyanyi beku angin
Cairkan sengat surya
Di tanah darahku
Pena di Jemarimu
Mon ultime barrière
Mon dernier soldat
Quand je perds une guerre
Tu restes tout près de moi
Comme une source d'eau pure
Tu coules sur moi
Pour soigner mes blessures
Tu seras toujours
De toutes les langues
Di semua bahasa
De toutes coulers
Semua warna
Je comprends les mots
Que tu graves sur moi
Yang kau ukir indah
En frissons de landes
Nyanyi beku angin
En flots de chaleurs
Cairkan sengat surya
Au pays de ma peau
A la plume de tes doigts
Pena di Jemarimu
. . .
|
|
Je suis née à l'envers
Tout au bout de la mer
Dans un lotus ouvert
Aux bras de Shiva Loin de chez toi
J'ai grandi, j'ai rêvé
Aux pays des orchidées Aux masques rouges et dorés
Qui marquent mon âme Aussi fort que tes charmes
Et j'ai suivi le chant de mes veines
Aussi loin que m'entraînent tes pas
J'ai tourné la rose des vents vers tes plaines
Si fort que j'en saigne parfois Loin de chez moi
J'ai appris ton espace
Les saisons froides qui passent Nos coeurs à la surface
Au nord de mes lois Plus au nord que tu crois
Je veux t'emmener là Marcher la tête en bas
Saluer Ganesha Sur les cendres chaudes
De mes rêves émeraude
Et j'ai suivi le chant de mes veines
Aussi loin que m'emmène ta voix
J'ai tourné la rose des vents vers tes plaines
Si fort que j'en saigne parfois
J'ai lâché la rose des vents pour tes signes sur moi
Et je sens ses épines sur moi
Et si je suis fidèle Aux flèches des hirondelles
Aux elfes qui m'ensorcellent
Au nom de ta voix Où que tu sois
J'appellerai toujours La croix du sud au secours
Quand je serai à mon tour
La rose des vents, qui guide les amants
Si j'ai suivi le chant de mes veines
Aussi loin que m'emmène ta voix
J'ai tourné la rose des vents vers tes plaines
Si fort que j'en saigne parfois
Je serai la rose des vents qui parfume
Tes jours et tes lunes
Chez moi, chez moi
. . .
|
|
Gita....dewi...malam....(Night angel's song)
. . .
|
|
Jeter la dague
Au noir de l'ombre du feu prisonnier
Compter les vagues
Jusqu'aux falaises d'un pays secret
Passer la bague
Au capitaine des rêves qui
Descend Les jouets blancs Les promesses et les vents
que j'ai Gravés, à la mémoire des rochers
Mes nuits de désirs Au géant qui respire
Gravé, à la mémoire des rochers
Le silence de mes guerres Sur une lande étrangère
Toucher les étoiles
Les mers de sucre qui dansent pour moi
Bannir les vestales
Aux fleuves sacrés à l'odeur des rois
Et nourrie sa fièvre
Jusqu'au départ du marchand de rêves
Qui descend Sur l'autel blanc
Des promesses et des vents que j'ai
Gravés, à la mémoire des rochers
Mes nuits de désirs Au géant qui respire
Gravé, à la mémoire des rochers
Le silence de mes guerres
Sur une lande étrangère Sur une lande étrangère
Dans une langue étrangère
. . .
|
|
Ligne de chance
Naissance, urgence, insolence parfois,
quand bruissent les colliers
Ligne de vie Polie, grandie, rougie souvent,
comme les yeux des secrets
Ligne de coeur
Une heure, deux heures, mille ans de chaleur,
sur mon corps découvert
Pause d'ange Aux plis de tes phalanges
Je grave la ligne de moi, sous tes doigts, juste
Pour voir, pour tout, pour rien
J'apprends par coeur Le règlement de ton coeur
Pour croire, si peu, si bien
Ta voix, ta main Aux lignes qui se fondent
Sur une seule distance La ligne des sens
Ligne du voyage Sauvage, volage, image douce,
à cheval sur ton pouce
Ligne du plaisir S'offrir, soupir,
sortilège privé, privé de sortir
Parole d'homme Au rebond de ta paume
Je grave la ligne de moi, sous tes doigts, juste
Pour voir, pour tout, pour rien
J'apprends par coeur Le règlement de ton coeur
Pour croire, si peu, si bien
Ta voix, ta main Aux lignes qui se déchaînent
Sur moi, pour tout, pour rien
J'apprends par coeur Le règlement de ton coeur
Pour croire, si peu, si bien
Ta voix, ta main Aux lignes qui se fondent
En une seule évidence La ligne des sens
. . .
|
|
. . .
|
|
Take away the dark clouds
From the world you see
Clear the haze around us
Please don't rain on me
Tear the page of your doubts
From the words you speak
Chase that pain on your brow
Life can't be so bleak
I could follow you
Whatever we go through
Do all that I can do
Just to be there
Somewhere else you'd rise above the
rest
Than talking to yourself going
nowhere
See the day come shining
Right in front of you
Set your sails-a-gliding
Let the stars guide too
Anywhere the wind blows
Is better than these blues
Find your way, you're so close
Heaven can come true
I could follow you
Whatever we go through
Do all that I can do
Just to be there
Somewhere else
You'd rise above the rest
Than talking to yourself
Going nowhere
You could be sailing in a beautiful
world
Valparaiso
Valparaiso
Valparaiso by the sea
Bring me back into your dreams
(Valparaiso)
Cause at my window there's a moon
(Valparaiso)
From here to Cali and Bandung
. . .
|
|
Kuharap sinar rembulan,
tutup mataku....
Selamanya
Sejak kau pergi,
tinggalkan bumi,
tinggalku disini
Turunkan matahari,
Usir bintang-bintang,
Putarlah utara ke selatan,
Untuk apa lagi semuanya
Ambilah jiwa retak ini,
ku tak ingin lagi,
Putaskan ari-ari bumi,
aku ingin pergi.
Menuju abadi...
Selamanya
. . .
|
|
D'or et d'ambre
Ou transparent
Au nom de la lune Je t'attends
Bulles de silence Rouge tendre
Sans défenses Pour juste apprendre
Lèvres blanches Soupir et pâleur
Glissent les anges sur la peau des coeurs
Voix fragile Qui tremble et se leurre
Dans les deux lacs profonds des yeux
Du désir qui s'éveille
Voile de brume Dure moiteur
Au nom de la lune Je veux toi
Perles chaudes Danse au corps à corps
Libre code Encore plus fort
Plus de promesses
C'est cette nuit-là
Le chant des caresses, le plus beau combat
Jusqu'à l'éclair Qui nous coupe les bras
Paix commune, au nom de la lune
Je respire pour toi, pour toi
Pour toi
Heures douces Du feu qui s'éteint
La nuit s'éclabousse au petit matin
Parfums mêlés Murmures de rien
Paix commune, au nom de la lune
Je serai là demain
Demain, pour toi, demain, pour toi
Demain Je serai là
. . .
|
|
Sorciers
Pawang hujan (Rain Maker)
Priez
Fais couler la vie
Sorciers (Sorciers)
Esprits de l'eau
Criez
Fais couler tes mots
Du ciel en terre
En pluie ....
. . .
|
|
Je suis La flamme brune
Dans tes moments d'absence
Je vis Dans ton sommeil délivrance
di setiap mimpi yang terlupa
Je trace La route nocturne
De tes désirs nomades
Et j'efface La douleur des saisons froides
perginya kehangatan surya
Rêve-moi
Dans ces mots que tu ne sais pas
Imagine-moi
De soleils et d'ombres
Rêve-moi
Dans ces mondes où tu ne vas pas
Redessine-moi De soleils et d'ombres
Je frôle La plaine immobile
De ton corps endormi
Je vole Au secours de tes envies
segala kerinduan hati
Je pose Comme un écrin d'argile
Sur tes yeux qui cherchent plus loin
Et j'y ose Tout mon amour que tu retiens
semua cinta yang terpendam
Rêve-moi
Souffle d'ange aux vents salés
Je veux respirer à ton air
Percée d'or au sable mêlée
Je veux me plonger dans ton âme
Let me crawl down to your shore
Light the stars you're looking for
Follow, let them be your guide
For the dream that you keep inside
. . .
|
|
Mais les mots du vent
Sont bien plus grands
Que tous les cris de nos peines
Sur ce vide qui me blasse
I'll always love you...
Always Je vois
Dans un mur de coral
L'eau qui grandit ma faille
Ma lame de fond
Au fond de l'âme
J'entends
Tous ces battements d'ailes
Qui démesurent le ciel
Ton aigle plane
Sur mes prières diaphanes
Mais les mots du vent
Sont bien plus grands
Que tous les cris de nos peines
Sur ce vide qui me blasse
Et le fil du temps
Tout doucement
Accroche un peu de lumiere
Sur les traces que tu laisses
I'll always love you... Always
Je sens
Comme un manteau de glace
Qui se pose sur mon espace
Je dessine tes lèvres
A la buée de mes rêves
Et j'ai volé aux sirènes
Leurs chants pour que tu reviennes
Auprès de moi
Tout contre moi
Mais les mots du vent
Sont bien plus grands
Que tous les cris de nos peines
Sur ce vide qui me blasse
Et le fil du temps
Tout doucement
Accroche un peu de lumiere
Sur les traces que tu laisses
I'll always love you... Always
Mais les mots du vent
Sont bien plus grands
Que tous les cris de nos peines
Sur ce vide qui me blasse
Et le fil du temps
Tout doucement
Accroche un peu de lumiere
Sur les traces que tu laisses
I'll always love you
I'll always love
You I'll always love you (I will always)
I'll always love you
. . .
|
|
. . .
|
|