Tiziano Ferro
"Imbranato (French-Italian)"
Tatoué sur ma peau
Comme la fleur de lys
Ton départ sans un mot
Etait seulement triste
J'ai tout donné sans espérer
Tout cassé abandonné
A force de silence, j'ai appris
Je suis là à toujours te parler
A en devenir te mystifié (lo so)
Ma ti amo, ti amo, ti amo
C'est pas nouveau, je sais, c'est trop
Ma ti amo
Scusa se ti amo
E se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
E scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
E scusami se rido, dall'imbarazzo
cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato
E sono un imbranato
Pars, sans mes failles
Oublie tous les regrets
L'amour à mort
N'en finit jamais de tomber
Pars, s'il le faut
Si tous mes mots
Paraissent si faux
Oublie la fièvre
Oublie mes lèvres
Oublie mes mots
Scusa se ti amo
Au-delà de tous mes maux
C'est ton désir qui me rend fou
Et si j'ai l'air de parler solo
Je peux mourir s'il le faut
Et m'en aller tout là-haut
Et pardon pour mes défauts
Quand tes larmes gênaient mes mots
Elles sont restées sur ma peau
A l'idée que t'es partie trop tôt
Et sentir la peur à nouveau
Qu'ici-bàs je n'ai plus de repos
E sono un imbranato
E sono un imbranato
Ma ti amo